본문 바로가기
한문해석

만정재(挽靖齋) 金琦洙대사님 추모 한시

by 仲林堂 김용헌 2015. 6. 21.

다음 한시는 남계(藍溪) 신근식(申謹植)선생님께서 만정재 김기수(金琦洙) 대사 (전 광산김씨대종회 회장)의 서거를 슬퍼하며 지은 시이다. 김대사는 브라질 대사 등 외교관으로 살으셨다. 선생은 광산김씨대종회 제27-28대 회장을 역임하시였고, 한국한시협회장도 역임하시였다. 나는 한시를 수원향교에서 남계 선생님으로부터 배우고 있다.

 

悲報晴千假不眞(비보청처가부진) 맑은 하늘 비보는 참인지 거짓인지

芳辰佳節未回春(방진가절미회춘) 꽃피는 가절에 회춘을 못하시다.

 

熟親翰默躬行道(숙친한묵궁행도) 한묵을 숙친하여 도를 몸소 행하시고

偏愛詩書實踐仁(편애시서실천인) 시서를 편애하여 인을 실천하셨네.

 

修好萬邦民力展(수호만방민력전) 만방과 수호하여 민주역량 펼치시고

交隣四海國威伸(교린사해국위신) 사해에 교린하여 국위를 신장하셨도다.

 

平生奉仕先垂範(평생봉사선수범) 평생토록 봉사하고 솔선수범하셨으니

薤露騷人漏滿巾(해로소인루만건) 만가부르는 소인은 눈물이 수건을 적시네.

 

 

薤露(해로): 상여부르는 소리

'한문해석' 카테고리의 다른 글

설매(雪梅)  (0) 2015.08.06
백련초해(百聯抄解) 중에서 골라 본 싯귀  (0) 2015.07.07
성균관 대학당(戴學堂)의 주련  (0) 2015.05.30
성균관 명륜당과 대성전의 현판   (0) 2015.05.30
명언(名言)  (0) 2015.03.17

댓글